Entries

スポンサーサイト

[PR] 台湾・台北の通訳

宮崎あおいの本

会社の昼休み、時間があって手元に本がないときはyahooの立ち読みをチェックする。ふと、宮崎あおいの『祈り』という本が目に留まった。この間、映画『ただ、君を愛してる』を見たばかりだったからかも。早速立ち読み。雲南省での写真と語りといった内容で、カメラを持った姿が『ただ、君を愛してる』とリンクする。ちょうど去年の反日デモの頃に行ったみたい。少し前に出版されていたみたいだけれど知らなかった。こんな風に、中...

[PR] 台湾・台北の通訳

大根餅の人気

平日の午後2時に遊ぶ相手もいないことだし、残り少ないフリーター(いや、ニートか?)生活を満喫しようと一人で糖朝へ。お店の中へ入ってみると意外や意外、お客さんがたくさんいる。平日のこんな時間でも人がいるのねと感心しつつ、お店に滞在している間、私の両隣のテーブルには3組が席に着いた。(つまり、1組は私より後に来て私より先に席を立った。どれだけ長居するんだ・・・という話だが)その3組ともが大根餅を注文していた。人...

[PR] 台湾・台北の通訳

『靴に恋する人魚』を観て来ました

以前、ブログでも紹介していたビビアンスー主演『靴に恋する人魚(原題:人魚朶朶)』を観た。思っていた通り、思い切り私のストライクゾーン!鮮やか色とやCGのバランスもよくって、まさに絵本の世界。中国語のスピードも速くなくて聞き取りやすいので、中国語学習者にとっては教材としても使えると思う。映画館で観ても、結局はDVDが欲しくなる。 ↑(パンフレットによると)インターナショナル版のポスターのデザインらしい。映...

[PR] 台湾・台北の通訳

日常的なリアル中国 in 池袋

会社に勤めていたときには週3ペースで行っていた、池袋北口にあるチャイナマーケット、知音に約半年振りに行ってきた。2階が書店で4階が食料品。地下1階にも食品が売っているけれど私が行くのはもっぱら2、4階にばかり。久しぶりに行ってみると、リニューアルされていた。2階の本屋さんはレイアウトが変わっていたし4階の食料品売り場には小吃店ができていた。池袋へ行くたびについ、知音へ寄ってしまうのはそこがまさに中国の“超...

[PR] 台湾・台北の通訳

靴に恋する人魚

以前に雑誌で気になっていたビビアン・スー主演の映画、『靴に恋する人魚(原題:人魚朶朶)』の日本公開が新宿では9月9日に決まった様子。これは絶対映画館で観ると決めていた映画のひとつ。フランス映画『アメリ』が好きな私にとっては、映像の感じがなんとなく似ている気がして、きっとストライクな映画だと勝手に思っている。日常でも使える中国語の表現が多いのではないかと期待しているのでDVDを買おうかとも思っているけれ...

[PR] 台湾・台北の通訳

Appendix

プロフィール

xiahai

Author:xiahai
大学で4年間勉強していた時は、中国語でコミュニケーションがとれればそれで良しと思っていましたが、もっとストレスを感じずに使えたら楽なのにと思い、今更ながら勉強再開。ゆっくり確実を目標に。

FC2カウンター

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索

FC2ブログランキング

FC2ブログランキング

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。