FC2ブログ

Entries

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[PR] 台湾・台北の通訳

この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)
http://rechallengechinese.blog67.fc2.com/tb.php/23-5ecb8323

-件のトラックバック

-件のコメント

コメントの投稿

投稿フォーム
投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

トランプ

友達が手品を見せてくれた。簡単で誰でも知っているようなものだったけれど。

手品を見るとき、観客は2種類に分かれると思う。
ただ単純にそのマジックに驚いて楽しむ人と、どこかタネを見破れる部分はないかと観察する人。
ちょっとした手品ができれば、自分でも楽しいだろうなぁと思う。

「手品をする」は中国語で
「变戏法(biàn xìfǎ)」
「トランプ」はポーカーの発音からとって「扑克牌(pūkèpái)」なので

用扑克牌变戏法
(トランプで手品をする)

手品ではないけれど、それにしても中国人はトランプが好きだ。
家に遊びに行くと必ず「玩儿打扑克吧」となる。
最初「打扑克」がトランプゲーム全般ではなく、ポーカーのみを指していると勘違いして
「ルールがわからないから」などと断っていた。
そんな私も実はトランプが好きでやりはじめると勝つまで止まらない。
一番タチの悪いタイプという話もあるが。。。

トランプ関連用語(小学館『日中辞典』より)
ハート   红桃(hóngtáo)
ダイヤ   方块(fāngkuài)
クラブ   梅花(méihuā)
スペード  桃(hēitáo)

エース(A)   尖儿(jiānr)
ジャック(J)  钩儿(gōur),武士(wǔshì)
クイーン(Q)  圈儿(quānr),女王(nǚwáng),王后(wánghòu)
キング(K)   国王(guówáng),老K(lǎoK)
ジョーカー   混子(hùnzi)

トランプを切る 洗牌(xǐpái)
カードを配る  分牌(fēnpái)
カードをめくる 翻牌(fānpái)

ちなみに、日本で呼ばれている「トランプ」は「切り札」の意味の(trump)からきている様子。







スポンサーサイト

[PR] 台湾・台北の通訳

この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)
http://rechallengechinese.blog67.fc2.com/tb.php/23-5ecb8323

0件のトラックバック

0件のコメント

コメントの投稿

投稿フォーム
投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

Appendix

プロフィール

xiahai

Author:xiahai
大学で4年間勉強していた時は、中国語でコミュニケーションがとれればそれで良しと思っていましたが、もっとストレスを感じずに使えたら楽なのにと思い、今更ながら勉強再開。ゆっくり確実を目標に。

FC2カウンター

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索

FC2ブログランキング

FC2ブログランキング

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。